آموزش خط میخی (آموزه چهارم)

260 1,903

امیدوارم در آموزه های پیشین با حروف خط میخی که همۀ آنها را را به شما آموزش دادیم آشنا شده باشید. از این آموزه به بعد یعنی آموزه چهارم به بعد ما به برگردان (ترجمه) کتیبه های گوناگون خط میخی می پردازیم و آنان را به طور دقیق و واضح برایتان ترجمه و واژه ها و جمله ها را همراه با تلفظ آن برایتان به زبان امروزی برگردان می کنیم. لطفا دقت داشته باشید که برای یادگیری ابتدا باید آموزه های یکم تا سوم را خوانده و بندواژه های خط میخی را یاد گرفته باشید تا بتوانید این آموزه را دنبال کنید.
در این آموزه به برگردان کتیبه ای از داریوش بزرگ می پردازیم که یکی از کتیبه های کوچک بیستون است. این کتیبه درباره گئومات است و داریوش پس از پیروزی بر وی دستور داد تا این کتیبه را بسازند تا عبرت تمامی یاغیان شود.

ترجمه خط میخی

این کتیبه ای است که امروز قرار هست که یاد بگیریم و ترجمه بکنیم. همانطور که در آموزه سوم آموختید حرف حرف جدا کننده خط میخی یک بندواژه بی معنی است که فقط دو واژه را از هم جدا و قابل خواندن می کند. در جدول دقت نمایید که واژه هایی که دو بار تکرار شده اند را فقط یک بار معنی کردیم.
خوب، به ترجمه تک تک واژه ها می پردازیم:

 میخی  تلفظ  پارسی امروزی
 این به خط میخی هخامنشی     ای یَم (iyam)     این
 اسم گئومات به خط میخی     گَئوماتَ (gaumata)     گئومات
 کلمه که به خط میخی     هیَ (hya)     که
 کلمه مغ به خط میخی     مَگوش (magush)     مغ
 دروغ گفتن به خط میخی     اَدوروجی یَ (adurujiya)     دروغ میگفت
 کلمه سپس به خط میخی     اَوَثا (awatha)     سپس
 گفتن به خط میخی     اَثَ هَ (athaha)     می گفت
 کلمه من به خط میخی     اَدَم (adam)     من 
 نام بردیا به خط میخی     بَردی یَ (bardiya)     بردیا
 بودن به خط میخی     اَمی ی (amiy)     هستم
 اسم کوروش به خط میخی     کوروش (kurush)     کوروش
 کلمه پسر به خط میخی     پوثرَ (puthra)     پسر
 کلمه شاه به خط میخی     خشایثی (khshaythi)     شاه

ترجمه:
این گئوماتای مغ این چنین (مردم را می فریفت) دروغ می گفت که من بردیا پسر کوروش هستم من شاه هستم.

 

تمرین آموزه چهارم
شما واژه های بالا را می توانید دستی روی کاغذ نوشته و تکرار کنید تا جایی که بتوانید بدون نگاه کردن به خود واژه ها، آنان را بنویسید و بخوانید.

پایان آموزه چهارم خط میخی
در اینجا به پایان آموزه چهارم می رسیم. در آموزه های آینده به ترجمه و آموزش کتیبه های بلندتر و سخت تر خواهیم پرداخت.
در صورتی که سوال یا مشکلی در آموزه چهارم داشتید می توانید آن را زیر همین صفحه در بخش نظرات بیان نمایید، ما خوش حال می شویم که به سوالاتتان پاسخ بدهیم و یا این که نظرات شما را درباره این آموزش ها بدانیم.

4.2 16 رای ها
رأی دهی به این نوشته
اشتراک در
اطلاع از
guest
260 نظرات
قدیمی ترین
تازه‌ترین بیشترین واکنش نشان داده شده(آرا)
بازخورد (Feedback) های اینلاین
View all comments
0
اندیشه خود را به یادگار بگذارید!x